🌟 흥정은 붙이고 싸움은 말리랬다

Tục ngữ

1. 좋은 일은 도와주고 나쁜 일은 못 하게 하라는 말.

1. THOẢ HIỆP THÌ VUN VÀO CÒN CÃI CỌ THÌ CAN NGĂN: Việc tốt thì giúp cho còn việc xấu thì ngăn cản.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 민준이가 두 친구 사이를 잘 중재해 줬어.
    Min-joon mediated well between the two friends.
    응, 흥정은 붙이고 싸움은 말리랬다는 옛말처럼 참 잘한 일이야.
    Yes, as the old saying goes, "stay the bargain and stop the fight.".

💕Start 흥정은붙이고싸움은말리랬다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Cách nói thời gian (82) Xem phim (105) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Ngôn ngữ (160) Cách nói ngày tháng (59) Gọi điện thoại (15) Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Sức khỏe (155) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Nói về lỗi lầm (28) Tâm lí (191) Chào hỏi (17) Sử dụng bệnh viện (204) Văn hóa đại chúng (52) Kiến trúc, xây dựng (43) Sử dụng tiệm thuốc (10) Diễn tả ngoại hình (97) Thông tin địa lí (138) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) Giáo dục (151) Cuối tuần và kì nghỉ (47) Yêu đương và kết hôn (19) Gọi món (132) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Diễn tả trang phục (110) Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) Luật (42) Sự kiện gia đình-lễ tết (2)